Αγαπητέ χρήστη, παρατηρήσαμε οτι έχεις ενεργοποιημένο Ad Blocker.
Για την καλύτερη εμπειρία σου θα θέλαμε να σε παρακαλέσουμε να το απενεργοποιήσεις κατά την πλοήγησή σου στο site μας ή να προσθέσεις το enternity.gr στις εξαιρέσεις του Ad Blocker.
Με εκτίμηση, Η ομάδα του Enternity

Eλληνικό trailer του inFamous: Second Son

Μέσα από το επίσημο fan page της ελληνικής κοινότητας του PlayStation στο Facebook δόθηκε στη δημοσιότητα το πρώτο trailer με ελληνικούς υπότιτλους για το επερχόμενο inFamous: Second Son. Η ενσωμάτωση των ελληνικών υποτίτλων στο εν λόγω video ίσως να μας προϊδεάζει για το μέλλον, για την ώρα πάντως δεν υπάρχει επίσημη ενημέρωση από το ελληνικό team του PlayStation. Δεν θα μας προκαλέσει όμως και έκπληξη αν κυκλοφορήσει το inFamous: Second Son με ελληνικούς υπότιτλους, καθώς τα τελευταία χρόνια η Sony Computer Entertainment Europe (SCEE) έχει προσθέσει το ελληνικό στοιχείο και σε άλλες μεγάλες παραγωγές της. Τέλος, υπενθυμίζεται ότι το inFamous: Second Son αναμένεται να κυκλοφορήσει αποκλειστικά για το PlayStation 4 τον Φεβρουάριο. Μέχρι τότε μπορείτε να παρακολουθήσετε το σχετικό video μέσα από τον παρακάτω player:



Αλλάζει όνομα η COSMOTE TV, αυτό είναι το νέο

 
Πρόσθεσε το Enternity.gr στις προτεινόμενες πηγές σου στη Google
Διαβάστε όλα τα νέα του Enternity.gr στο Google News, στο Facebook στο Twitter και στο Instagram και κάντε εγγραφή στο Newsletter
13 ΣΧΟΛΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
  • ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

    Sucker Punch

  • ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ

    Sony (SIE)

  • ΔΙΑΝΟΜΗ

    Sony

  • PEGI

    16+

  • ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
  • Για να μπορέσετε να προσθέσετε σχόλιο θα πρέπει πρώτα να έχετε κάνει login!

    • https://www.enternity.gr/files/Image/UserAvatars/resized/enternity_50_50.jpg
    • 3000 χαρακτήρες ακόμα
    • DrManolo
    • Τα συγχαρητήρια μου πρώτον για τα ελληνικά και δεύτερον για τις εκπληκτικές διασκευές που χρησιμοποιεί το team στα trailer του infamous. Στο trailer του infamous 2 χρησιμοποίησαν την καταπληκτική διασκευή του Buster Poindexter στο "House of the Rising Sun" (Animals) και τώρα στο infamous: second sun το επίσης πολύ καλό cover των Dead Sara στο "Heart Shaped Box" (Nirvana).

    • Shepard
    • Πρεπει να αναγνωρισουμε ολοι την καλη δουλεια που κανει το team με τις μεταφρασεις.

      Και εις ανωτερα...

    • ninty
    • κανετε πλακα μερικοι?καλη δουλεια στις μεταφρασεις?επαιξε κανεις το last of us στα ελληνικα και βρηκε ΚΑΛΗ και οχι μετρια ως αθλια τη μεταφραση?

    • litanies
    • καλή αρχή και στην νέα γενιά με τις μεταφράσεις...όσες περισσότερες τόσα λιγότερα λάθη θα υπάρχουν

    • Shepard
    • @ninty μιλαμε για μεταφρασεις, τουλαχιστον εγω. Οχι για μεταγλωττισεις οπου δεν μπορω να τις ακουω. Επισης για καποιον μικρο που δεν ξερει Αγγλικα, μια χαρα ειναι και νοημα βγαζεις. Οσο πανε θα γινονται και καλυτεροι. Μην το καταδικασουμε απο τωρα...

    • mousou12
    • Παντως η μεταφραση στο last of us ειχε λαθακια που και
      Δημοτικου παιδι θα το καταλαβαινε...αλλα για να συνεχισουν να βγαινουν μεταφρασεις
      Και γιατι οχι καποτε να ειναι ολοκληρο το παιχνιδι στα ελληνικα θελει
      Απολυτη υποστηριξη οπως στο god fo war..
      Ενωμενοι παντα μπορουμε περισσοτερα!

*