Αγαπητέ χρήστη, παρατηρήσαμε οτι έχεις ενεργοποιημένο Ad Blocker.
Για την καλύτερη εμπειρία σου θα θέλαμε να σε παρακαλέσουμε να το απενεργοποιήσεις κατά την πλοήγησή σου στο site μας ή να προσθέσεις το enternity.gr στις εξαιρέσεις του Ad Blocker.
Με εκτίμηση, Η ομάδα του Enternity

Με ελληνικούς υπότιτλους και το Beyond: Two Souls

Η Sony επιβεβαίωσε πως το Beyond: Two Souls θα είναι άλλος ένας PlayStation 3 τίτλος που θα κυκλοφορήσει μέσα στη φετινή χρονιά με ελληνικούς υπότιτλους. Το εν λόγω video game θα κάνει την εμφάνισή του στα ράφια των καταστημάτων στις 9 Οκτωβρίου με την Ellen Page και τον Willem Dafoe να συμμετέχουν ενεργά, δίνοντας ζωή στους ήρωες. Ο τίτλος εξιστορεί τη ζωή της 15χρονης Jodie, η οποία βιώνει σημαντικές εμπειρίες, την εξέλιξη των οποίων μπορεί να διαμορφώσει ο παίκτης.





Αλλάζει όνομα η COSMOTE TV, αυτό είναι το νέο

 
Πρόσθεσε το Enternity.gr στις προτεινόμενες πηγές σου στη Google
Διαβάστε όλα τα νέα του Enternity.gr στο Google News, στο Facebook στο Twitter και στο Instagram και κάντε εγγραφή στο Newsletter
21 ΣΧΟΛΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
  • ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

    Quantic Dream

  • ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ

    Sony (SIE)

  • ΔΙΑΝΟΜΗ

    Sony

  • PEGI

    16+

  • ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
  • Για να μπορέσετε να προσθέσετε σχόλιο θα πρέπει πρώτα να έχετε κάνει login!

    • https://www.enternity.gr/files/Image/UserAvatars/resized/enternity_50_50.jpg
    • 3000 χαρακτήρες ακόμα
    • korko
    • πολύ θετικό ειδικά για όσους gamers που δεν γνωρίζουν αγγλικά και δεν είναι και λίγοι...στα θετικά επίσης ότι είναι παιχνιδάρα...

    • mysterious
    • Ακριβώς korko...είναι τέτοια η φύση του παιχνιδιού που όσοι δεν ξέρουν αγγλικά πραγματικά θα το απολαύσουν.

    • TomTom
    • Κλαίω από την συγκίνηση.

      Πόσες πια ρε Sony ? Πόσες ?

      Αν έβγαζες και το PS4 day 1 στην Ελλάδα ..... αλλά δεν πειράζει, εγώ θα σ' αγαπώ .... :-) :-) :-)

    • vegeta13
    • Αρε sony, απειρα μπραβο, κατι τετοιες κινησεις κανεις και για αυτο σε αγαπαω λιγο παραπανω σε σχεση εμ τους αλλους!

    • paoan013
    • Εγώ έχω την απορία, τον ελληνικό υποτιτλισμό και/ή την ελληνική μεταγλώττιση, κάνει η εταιρεία που το εισάγει κι εν συνεχεία το διανέμει ( η SONY Hellas εν προκειμένω), ή γίνεται στο εξωτερικό από την εταιρεία παραγωγής; Την ίδια απορία έχω και για άλλες προσπάθειες, όπως στο PES από την Zegetron.

    • Sephiroth
    • Δημήτρη, είναι PEGI 16
      paoan013, κάθε εταιρεία αποφασίζει κεντρικά τι θα κάνει. Η Sony το κάνει στο εξωτερικό, όπως και η Zegetron με το PES. Εδώ γίνεται μόνο η ηχογράφηση της περιγραφής

    • PetrifieD-
    • E εντάξει όλες οι ταινίες στην Ελλάδα βγαίνουν με υπότιτλους, γιατί σας κάνει εντύπωση;

      Πέρα από την πλάκα, μπράβο στη Sony που προσπαθεί τουλάχιστον να φέρει τα παιχνίδια της πιο κοντά σε περισσότερους Έλληνες. Ακόμα και σήμερα πολλοί δεν ξέρουν Αγγλικά.

    • Δημήτρης
    • Ναι όμως Sephiroth στην Αυστραλία από τι βλέπω το έβαλαν PEGI 18 επειδή λέει αναφέρεται στα ναρκωτικά και διάφορα άλλα ... δεν θα αλλάξει και για τις άλλες χώρες όμως ?

    • alex4444
    • Προτιμω υποτιτλους απο μεταγλωττιση, ειδικα στο συγκεκριμενο παιχνιδι ταιριαζει πολυ! Η Sony Hellas τελευταια προσπαθει να στανταρει τη μεταφραση στους τιτλους της κι αυτο ειναι πολυ θετικο για οσους δεν ξερουν αγγλικα.

      Απο την αλλη θεωρω πως ειμαστε τυχεροι σαν χωρα που δεν καταληξαμε σαν Γερμανια-Ισπανια κλπ σε αυτο τον τομεα που μεταφραζουν και μεταγλωττιζουν τα παντα! Καλως η κακως καποιες εννοιες αποδιδονται καλυτερα στα αγγλικα, ειδικα καποιες εκφρασεις δεν μπορορυν να μεταφραστουν. Μην πω για την τραγικοτητα του να παρακολουθεις πχ big bang theory και να μην εχεις ακουσει ποτε την κανονικη φωνη του Sheldon.

    • PetrifieD-
    • Που κολλάει ο ρατσισμός; Συνίθως τα μενού είναι στα Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά οι οποίες είναι και πιο διαδεδομένες γλώσσες από τη δική μας ανά τον κόσμο αλλά είναι και πολύ μεγαλύτερες αγορές οι αντίστοιχες χώρες από τη δική μας. Για τι ρατσισμό μιλάς; Είναι καθαρά θέμα marketing και χρημάτων. Δεν μας μειώνουν με κάποιο τρόπο. Αν το πάμε έτσι είναι ρατσιστές κατά του 99% των χωρών που δεν μεταφράζουν τα πάντα στη γλώσσα τους.

    • Shepard
    • Θα συμφωνησω απολυτα με τον alex4444!
      Μπραβο και στα παιδια της Sony Hellas όπου προσπαθουνε με νυχια και με δοντια.

*